Contenu | Navigation | Politique d'accessibilité | Crédits Lettre internet

Les écrivains / adhérents

Elodie Torrente

Roman / Nouvelle
photo Elodie Torrente

Après un premier recueil de nouvelles, Comment ça va, des nouvelles de nous, publié en 2008 aux Éditions La Voix au Chat Libre, Élodie TORRENTE a disséminé ses autres nouvelles dans des collectifs (Short ! Numéros 1, 2, 3, 5, 8, Shorts fashion stories, 2045, Quotidien du médecin.) après avoir été élue plusieurs fois lauréate par le comité éditorial Short Édition et primée par David Foenkinos lors de la Matinale 2012 (live d’écriture dans un bar parisien). D’autres nouvelles ont été éditées depuis septembre 2014 chez Ska Éditions et Éditions du 38. Son premier roman VOSTFR, Version Originale Sous-Titrée Français sortira en mai 2018 chez NDBéditions.
Élodie Torrente a la passion des mots et des autres. Elle anime des ateliers d'écriture chaque semaine, organise le Prix international de la Nouvelle humoristique francophone depuis 2014 en plus de son métier de conceptrice-rédactrice. Ses écrits sont disponibles sur www.elodietorrente.fr. Ses ateliers d’écriture et son Prix de la Nouvelle humoristique sur www.libresplumes.fr.

http://www.elodietorrente.fr
Bibliographie

Publications
NDB ÉDITIONS (papier)
– VOSTFR, Version Originale Sous-Titrée Français, roman (mai 2018)

ÉDITIONS DU 38 (papier et numérique)
– L’emplumé, nouvelle in Folies - Recueil collectif version numérique et papier (juin 2015)

SKA ÉDITEURS (numérique)
– Sur la béquille, nouvelle (2016)
– Corpus Christi, nouvelle (2015)
– La panne, nouvelle (2014)
– Coupe-circuit, nouvelle (2014)
– Aveuglément, nouvelle (2013)

SHORT ÉDITIONS (papier et numérique)
– Un havre de paix, nouvelle commandée par short-Edition pour MGALLERY Hôtels by Sofitel et les Cures Marines de Trouville (août 2017)
Traduit en anglais sous le titre A haven of peace
– À l’ombre de la 414, nouvelle commandée par short-Edition pour MGALLERY Hôtels by Sofitel et le Grand hôtel de Cabourg, écrite lors du Festival du film romantique de Cabourg (juin 2017)
Traduit en anglais sous le titre In te shade of room 414
– À cet instant précis, nouvelle recommandée par short-Edition, disponible dans les Distributeurs d’histoires courtes ( nov 2016)
– Le cahier à spirales, nouvelle commandée par short-Edition pour les Distributeurs d’histoires courtes ( nov 2016)
Traduit en anglais sous le titre The spiral-bound notebook
– Sur la ligne 135, nouvelle commandée par short-Edition pour les Distributeurs d’histoires courtes ( nov 2016)
Traduit en anglais sous le titre On route 135
– Une nuit ordinaire, nouvelle en deux épisodes, parue dans le Quotidien du médecin en juillet 2016
– Une affaire de temps, nouvelle in 2045, 24 auteurs imaginent demain - Recueil collectif spécial Salon du Livre de Paris 2015 (avec Butagaz).
– Le bruit des pas passés, micro- nouvelle - Grand Prix du comité éditorial hiver 2015- Recueil collectif trimestriel SHORT ! n°10
– Effets secondaires, nouvelle en 7 épisodes publiée dans le Quotidien du médecin (hiver2014).
– Marie, nouvelle -Grand Prix du comité éditorial printemps 2014 - Recueil collectif trimestriel SHORT ! n°8
Traduit en anglais sous le titre Marie
– Regards croisés, nouvelle - Grand Prix du comité éditorial hiver 2013 -Recueil collectif trimestriel SHORT ! n°5
– Effets secondaires, nouvelle en sept épisodes, parue dans le Quotidien du médecin de décembre 2012 à février 2013
– Circumnavigation : 1er prix du Jury Nouvelles dirigé par David Foenkinos lors de la Matinale 2012 (un live d’écriture à Paris).
– La petite robe noire, nouvelle in Short fashion stories (hors-série 2012)
– Le présent, nouvelle - Grand Prix du comité éditorial automne 2012 - Recueil collectif trimestriel SHORT ! n°2
– La visite, nouvelle - Grand Prix du comité éditorial printemps 2012 Recueil collectif Les Prix de la short Littérature (numérique)
Traduit en anglais sous le titre The Visit

ÉDITIONS LA VOIX AU CHAT LIBRE (papier)
– Comment ça va, des nouvelles de nous, recueil de 22 nouvelles (mars 2008)


Autres activités
Depuis 2011 : Animatrice ateliers d’écriture hebdomadaires pour adultes.
Interventions ponctuelles auprès d’étudiants et de scolaires (primaire) toute l’année.
Depuis 2013 : Directrice bénévole association Libres Plumes, ateliers d’écriture. www.libresplumes.fr , fondatrice et organisatrice du Prix international de la nouvelle humoristique francophone (4e édition en 2018)

Depuis 2009 : Rédactrice-conceptrice tous supports dans le cadre de mon auto entreprise KlaCson : rédactionnel (articles, marketing, réseau, brochure, flyers, spectacles), graphisme, mise en page, conception et réalisation de sites Internet. www.klacson.fr

Extraits

– Dans l’ombre de la 414

La première fois qu’ils se sont vus ? C’était au niveau de la porte tambour, côté mer. Une scène digne d’un Lelouch. Moi qui fredonne chabadabada à chaque fois que je rentre dans notre cher établissement, j’étais servie. Vous avez réservé la 414, n’est-ce pas ? La plus emblématique de notre hôtel. Voici la clé pour y accéder. Ma collègue Marie va vous accompagner. Elle vous racontera leur rencontre.
Suivez-moi, monsieur, c’est par ici. Hannah Dawson vient depuis petite. Avec sa grand-mère qu’elle appelait Poupette. Comme dans le film La boum. Ça nous a toujours fait rire cette coïncidence. Enfant déjà, Hannah était très maladroite. Sa mère la grondait souvent et c’était la fameuse Poupette, une femme adorable, qui consolait la gamine. Pour lui redonner le sourire, elle lui offrait un vrai chocolat chaud à la mousse épaisse et ces fameuses madeleines, notre spécialité, tant vantées par Marcel Proust. La petite repartait avec des taches plein la robe mais la mamie s’arrangeait toujours pour éviter le drame grâce à la complicité de la gouvernante générale. Madame Dawson était très sévère avec sa fille. Quant au père, elle ne l’avait vu que deux fois. D’après la mère, il les avait abandonnées. La gamine en souffrait. Mais je m’égare. Donc Hannah est toujours venue ici en décembre. Ce jour-là, celui de leur rencontre, perdue dans ses pensées, elle avait fait tomber ses nombreux paquets dans la porte tambour. Notre portier vint à sa rescousse et très vite, tout fut ramassé. Sauf un vêtement très léger, de ceux visibles dans l’intimité, qui s’échappa d’un sac. Dans la précipitation, personne ne le vit et, poussé par l’élan des portes, il s’envola dans le vent marin. Fayçal Hadja, le célèbre trompettiste, rentrait par la même porte de sa promenade sur la digue. Et là… Ah mince, je dois répondre. Désolée, une urgence. Voyez Jules, le barman, il va vous raconter la suite. Il connaît l’histoire aussi bien que moi. À plus tard, monsieur et bon séjour dans la chambre de Marcel Proust !
Voici votre Calvados. Oh oui, très amusante cette scène. Monsieur Hadja monte les escaliers et là, sous la marquise, la subtile dentelle de Melle Hannah se colle au visage du musicien. Aveuglé, il se cogne contre la vitre. Le portier s’empresse de le secourir...

Publiée par Short-Édition pour le Grand Hôtel de Cabourg, MGallery Hotels by Sofitel

---

VOSTFR, Version Originale Sous-Titrée Français

« J’aimerais qu’on parle de Deaf History.
- Une vraie réussite ce film ! Tu sais que les chiffres sont supérieurs à ce que j’avais prévu ? Et ça, c’est grâce à toi. Tu as été parfait ! Excellent, devrais-je dire ! Si avec un résultat pareil on ne récolte pas au moins un César, alors là, je ne m’appelle plus Lansky ! Tu veux savoir quoi ? Le nombre d’entrées ? Attends, j’appelle Marlène…
- Pas la peine. Elle m’a communiqué les chiffres. Je l’ai croisée dans le couloir. Non, ce n’est pas ça qui m’intéresse. Ce que j’aimerais savoir, c’est la raison pour laquelle vous avez sous-titré les signes et pas les voix.
- C’est ta copine sourde qui t’envoie ? Tu crois qu’elle n’a pas été assez irrespectueuse avec Bernier ? Tu sais qu’il est furieux ? Il veut sa peau. Jamais personne ne s’est permis de lui faire subir une telle humiliation.
- Oui, je sais et non, ce n’est pas ma copine sourde qui m’envoie. Nous avons rompu.
- Une bonne issue, si tu veux mon avis.
- Non, je ne veux pas ton avis. Et le propos n’est pas là. Quant à Bernier, il se calmera. Mais avoue qu’il y a de quoi s’énerver avec cette histoire de sous-titres. Donc, c’est quoi la raison ? »

Roman à paraître le 4 mai 2018 chez NDB Éditions

Ma bibliothèque

Classique :
•La légende des siècles, Les contemplations, Les Misérables, Victor Hugo
•Anna Karénine, Léon Tolstoï
•Splendeurs et misères des courtisanes Le chef d’œuvre inconnu, Honoré de Balzac
•Les Rougon-Macquart, 20 volumes, Émile Zola
•Contes et nouvelles, Guy de Maupassant
•Phèdre, Racine
•Cyrano de Bergerac, Edmond de Rostand
•Les fleurs du mal, Charles Baudelaire
•Pauline, La petite Fadette, George Sand
•Les liaisons dangereuses, Choderlos de Laclos
•Le loup des steppes, Herman Hesse
•L’éducation sentimentale, Gustave Flaubert
•Le Cid, Corneille
•La lecture et les livres, Penseurs personnels, Arthur Schoppenhaueur
•Le portrait de Dorian Grey, Oscar Wilde
•La mère, Maxime Gorki
•La chatte, Colette
Etc.

Contemporaine :
•Le vagabond des étoiles, Martin Eden, Jack London
•Le Petit Prince, Saint-Exupéry
•Voyage au bout de la nuit, Céline
•Des souris et des hommes, Les raisins de la colère, John Steinbeck
•Contes de la folie ordinaire, Charles Bulowski
•La peste, Albert Camus
•Paroles, Jacques Prévert
•Manon des Sources, Jean de Florette, Marcel Pagnol
•J’irai cracher sur vos tombes, Je voudrais pas crever, Boris Vian
•Les vieux de la vieille, Paris au mois d’août, René Fallet
•Cent ans de solitude, Gabriel Garcia-Marquès
•Demande à la poussière, John Fante
•Le parfum, Patrick Süskind
•Vers chez les blancs, Philippe Djian
•La part de l’autre, Éric-Emmanuel Schmidt
•Où on va papa, Jean-Louis Fournier
•Au revoir là-haut, Pierre Lemaître
•Rien ne s’oppose à la nuit, Delphine de Vigan
•Sulak, La petite femelle, Philippe Jaenada
Etc.

Lieu de vie

Île-de-France, 95 - Val-d'Oise